2010年1月8日 星期五

08 Jan 10 被糾正的廣東國語/ 1930 Philip Anusara Mix

休息了幾天,今天上飛小普的啊奴沙拉

照慣例上課前到前面去聽阿普講古,again,時間過得有點久,阿普講古內容有點記不起來了,基本上說的是Anusara這個派別的一些特點,就是他沒有版權是完全無私的奉獻等等之類的,然後唱Anusara 的invocation:
Sanskrit:
Namah Shivaya Gurave
Saccidananda Murtaye
Nisprapancaya Shantaya
Niralambaya Tejase
Translation:
I offer myself to the Light, who is the True Teacher
within and without (the teacher of all teachers),
Who assumes the forms of
Reality, Consciousness and Bliss,
Who is never absent and is full of peace,
Independent in its existence,
It is the vital essence of illumination.

阿普的起音很高,(真是夭壽,很難跟,自己降八度先,不然好像在殺雞),不知道為什麼,尤其阿普搞笑的時候,都會不自覺得想到費玉清

至於上課的重點,跟先前差不多,小腿集中用力肌肉包骨頭,大腿臀部向外打開,收尾骨,打開胸,今天有三個倒立,一個是手倒立,老師找的示範非常的有戲劇張力,除了會驚恐的尖叫,所有的笑點該有的都有了,而且相當的自然不作做,自然老師也趁機也給了許多適時的機會教育,所以這位示範公仔不只演出成功,笑果十足,也還作到了倒立

第二個是頭倒立,這個倒是沒有分解也沒有練習,老師有按步驟及口令慢慢帶領同學用捲尾骨的力量把雙腳離地,但有作到的應該不多吧?應該吧,因為我的象腿一直離開不了他依賴的地面,所以實在無法體會作到的成就感,只聽到老師說上去的把腿分開(嗚~羨慕中),又說,合起來,(嗚嗚~忌妒中),之後就換動作了

最後是三角式頭倒立,示範的是小朋友,老師特別講解了大人跟小朋友骨骼跟身體的不同,小朋友作三角式頭倒立,身子直挺挺的,也穩穩的停好久,真是了不起,輪到自己作得時候,搖搖晃晃的怎麼應該是一柱擎天的高挺神木,就是無法控制的變成香蕉,肋骨突出太多,思考中

今天課堂中阿普幾個發因不甚準確的字句,活生生被同學開玩笑的糾正了,看到老師這麼樣用心的學字正腔圓的國語,真是令人感動啊,其實阿普的中文算是講得很棒了(跟我的香港老闆相較之下,至少他的廣東口音是經過修飾的),而且這樣的偶爾咬字出槌還真能給課堂帶來歡樂的效果

只是,誰可以行行好要好心的告訴他不要再把瑜珈念成儒家了呢

沒有留言:

張貼留言